En Europa la Profesora de Idiomas se Convierte en Estudiante de Italiano y Francés

July 25th, 2010

Por primera vez en mi vida, he viajado a un país donde no hablaba el idioma. He vivido y visitado muchos países de habla hispana, pero nunca una nación donde no hablaran ni inglés ni español. Desde que hablo fluidamente ambos idiomas, siempre ha sido fácil moverme, pedir comida y preguntar por cosas que necesitamos en nuestros viajes.

Pero este verano en Europa fue muy diferente, ya que viví una experiencia de aprendizaje increíble.

Cuando decidimos que íbamos a llevar a la familia a Francia e Italia, fui rápidamente (como lo haría cualquier profesor de idiomas) a la tienda a comprar programas para aprender francés e italiano. Sólo tenía unas pocas semanas para aprender, así que me fui directamente a los programas para viajes, pensando que aprendería lo suficiente como para desenvolverme en nuestras vacaciones. Miré todos los programas que había en los estantes y me decidí por un par de programas de audio con cuadernillos editados por una popular empresa de enseñanza de idiomas.

En el camino a casa desde la tienda, puse el audio para aprender francés en el reproductor de CD del auto. Lo primero que pensé fue: Diablos, ¡esto parece broma! No había forma de que aprendiera algo con estos programas. Las lecciones consistían en lanzar frases largas y complicadas que se suponía que yo tenía que recordar. No “enseñaban” y no se usaban métodos para enseñar idiomas. Lo más que podía sacar de esto eran unas pocas palabras sueltas tales como: hola, gracias y adiós (escuchando el programa tres o cuatro veces).

Después de esa decepción, pasé al programa de italiano, con la esperanza de vivir una mejor experiencia. Pero no tuve suerte. Era exactamente el mismo tipo de programa. Una vez más, me tiraban con frases largas que usaban todo tipo de tiempos verbales y estructuras gramaticales, y esperaban que yo memorizara todo lo que estaba escuchando. Además, todo era dicho por un hablante nativo con un acento fuerte, así que ni siquiera podía entender lo que estaba diciendo. Demás está decir que fue una experiencia frustrante y me di por vencida rápidamente.

Cuando llegamos a París, usé las tres palabras en francés que había aprendido del programa de idiomas, y eso fue todo. Señalaba las cosas y a los extranjeros les hacía preguntas en inglés. Me sentía tan inepta cuando ellos me contestaban en un perfecto inglés. Quería decirles: Oye, no puedo hablar francés, pero hablo español, ¿sabes? Estoy segura de que les importaba poco, ya que muchos de ellos hablaban tres o cuatro idiomas.

Luego fuimos a Italia. Yo sabía la misma cantidad de vocabulario en italiano que en francés, unas tres o cuatro palabras. La diferencia en Italia fue que el italiano y el español tienen muchas palabras similares, así que definitivamente la comunicación fue más fácil. Cada vez que estaba hablando en inglés, tiraba alguna palabra en español para ver si me entendían. Muchas veces, ya sea porque las personas hablaban español o las palabras eran muy similares al italiano, ellas entendían lo que yo estaba diciendo.

Pero por lejos, la parte más frustrante de no poder comunicarme bien en ambos países fue al elegir qué comer en los restaurantes. No tenía idea de lo que decía el menú. Mi principal preocupación era el no saber evitar muchas de sus comidas más populares como: conejo, jabalí, tripa (intestino de vaca) y otras partes extrañas de los animales. Tenía que hacer mi mejor esfuerzo para entender al camarero y al menú, y esperar que sucediera lo mejor. Quién sabe lo que habré comido.

En términos generales, he aprendido mucho de mi viaje a Europa.

En primer lugar, los programas que enseñan idiomas para viajes que hay en el mercado son absolutamente ineficaces. Me sorprendió descubrir que empresas de renombre ofrezcan este tipo de productos inadecuados. Definitivamente usted no puede esperar ser capaz de comunicarse o incluso sobrevivir en un país extranjero escuchando estos programas.

En segundo lugar, me di cuenta de una de las razones importantes de por qué le es tan fácil a los europeos aprender idiomas extranjeros. Ellos tienen la suerte de estar cerca de muchos países diferentes (donde se hablan muchos idiomas diferentes) que se encuentran a tan solo un viaje rápido y barato en autobús, tren o avión desde su ciudad natal. Eso sí que es una gran ventaja para aprender varios idiomas fácilmente.

Mi familia y yo sólo pasamos un par de semanas en Francia e Italia, pero aprendimos muchas palabras y frases por necesidad y exposición a los nuevos idiomas. Todos estuvimos de acuerdo en que si hubiéramos tenido un poco más de tiempo, hubiéramos aprendido fácilmente lo suficiente de los idiomas como para comunicarnos bien. Así que la próxima vez que usted se sorprenda o incluso envidie la cantidad de idiomas que habla un europeo, recuerde que ellos definitivamente tienen más ventajas para aprender idiomas que nosotros los estadounidenses que estamos más aislados.

Aprenda un Idioma y Promueva la Paz

May 10th, 2010

Al aprender idiomas, aprendemos cultura. Al aprender cultura, aprendemos a respetar a los demás. Al aprender a respetar a los demás, podemos tener la esperanza de lograr la paz.

Anónimo

¿Cree que es posible que al aprender otro idioma y al ganar respeto por otras culturas se puede promover la paz en el mundo?

Esto parece una gran empresa: la paz en el mundo. Si lo miramos en menor escala, ¿cree que el respeto y la comprensión hacia su vecino que habla otro idioma pueden promover la paz y la armonía en su cuadra, en su barrio o en su ciudad? JFK dijo: “Una persona puede marcar la diferencia y todas las personas deberían tratar de hacerlo.”

¿Usted cree que si cada uno de nosotros hiciera un esfuerzo por conectarse con nuestros vecinos de la tienda de al lado o del otro lado del mundo, se podría contribuir a la paz mundial? Creo que sí. Esta es una de las fuerzas más poderosas que me impulsan cada día que voy a trabajar. Creo firmemente en que al ayudar a las personas a conectarse a través del idioma y la cultura de nuestra compañía puedo ayudar a promover la paz en el mundo.

Esto empieza en la tienda de comestibles de la zona cuando alguien ayuda a otra persona que está luchando con su segundo idioma y ambos se sonríen mutuamente. Tal vez es un saludo alegre en la lengua materna de la otra persona la que les da la sensación de que usted realmente se preocupa por quienes son ellos. En el trabajo podemos ayudar a un compañero de trabajo que no entiende las instrucciones hablándole en su lengua materna o a un cliente que se atreve a hablar en su segunda lengua. Estas pequeñas conexiones que ocurren todos los días pueden darle un gran sentido a la unidad entre todos nosotros.

Creo que si podemos hacer que las personas se sobrepongan a los miedos que provoca aprender idiomas, tales como que los idiomas se “apoderen” de la cultura o el temor de “perder nuestro idioma”, podremos centrarnos en las personas detrás del idioma. Lo importante que hay que recordar es que en el cuadro general, todos tenemos las mismas esperanzas y sueños, el deseo de sentirnos seguros, abrigados y alimentados, amar y ser amados sin importar el idioma que hablemos. Al hablar en un segundo idioma usted se va a conectar con otro ser humano (el cual en realidad es muy parecido a usted), eso es todo.

No es complicado. No hay que tener miedo. Es simplemente hablar, sólo hablar con su prójimo (sea hombre o mujer). Vamos a poner todos los miedos y las excusas de lado, y vamos a hablar simplemente el uno con el otro. Puede empezar en casa, aprendiendo algunas frases clave en otro idioma (trata KAMMS’ Language Programs) y hablando con un vecino en su idioma. Puede aprender sobre las costumbres de otras culturas o sobre cómo viven las personas de otro país. Durante el proceso no sólo aprenderá mucho sobre los otros, sino que también aprenderá mucho sobre usted mismo.

Vamos a empezar a promover la paz, una persona a la vez, mediante la comprensión del idioma y la cultura de los otros, y conectándonos unos con otros. Sí, la paz en el mundo es una gran empresa, pero todos podemos aportar nuestro granito de arena. Esto puede comenzar hoy con usted mismo.

“Los problemas del mundo no pueden ser resueltos por escépticos o cínicos cuyos horizontes están limitados por las realidades obvias. Necesitamos hombres que puedan soñar con cosas que nunca sucedieron.” JFK

Mejore las Capacidades para la Vida Aprendiendo una Segunda Lengua

May 5th, 2010

Las investigaciones muestran que saber otros idiomas aumenta nuestra comprensión de los idiomas en general y nos permite usar nuestro idioma materno con mayor eficiencia. Generalmente, los estudiantes de un segundo idioma tienen mayor vocabulario, una mejor comprensión del lenguaje y mejor alfabetización.

Las personas que aprenden un segundo idioma, también mejoran su comprensión oral y su memoria. Muestran una mayor capacidad en áreas tales como creatividad y habilidades de pensamiento de alto nivel, tales como resolución de problemas, conceptualización y razonamiento.

Además, el aprendizaje de otro idioma lo expone a ideas culturales desconocidas para usted, por lo que estará mucho mejor preparado para adaptarse y hacer frente a un mundo que cambia constantemente. Aprenderá a manejar nuevas situaciones de forma efectiva y mejorará su capacidad de comprender y comunicarse con personas de todo tipo.

Si usted tiene hijos, podrá ayudarlos a aprender otro idioma. Los niños que han estudiado un idioma en la escuela primaria obtienen calificaciones más altas en las pruebas de lectura, lenguaje y matemáticas. Porque aprender un segundo idioma, ¡también puede ayudar a sus niños a mejorar sus vidas!

Por favor vaya a www.ingleseneltrabajo.com para los programas para aprender inglés para su trabajo o situaciones especificas en su vida. Con los programas de trabajo y de audio de KAMMS, usted va a aprender rápida y fácilmente el inglés que necesita. Y no se preocupe, no le molestaremos con lecciones de gramática innecesarias. Los programas no están basados en gramática y no se necesita tener ningún conocimiento previo del inglés.

Por favor, no dude en hacer comentarios debajo.

Destáquese en Su Carrera y Gane Más Dinero ~ ¡Aprenda Inglés!

May 5th, 2010

Si desea un buen trabajo y vivir en los Estados Unidos, ¡usted necesita saber inglés! Si ya tiene un trabajo, ¡es mejor empezar a aprender inglés antes de que posiblemente lo pierda!

Aprender inglés le permitirá escribir en su currículum vitae: “excelentes conocimientos de inglés”. Saber inglés es esencial para muchos puestos de trabajo. Usted será capaz de comunicarse con clientes, empleados, compañeros de trabajo, proveedores y su supervisor. Saber inglés le dará ese algo especialmente destacable en un currículum.

Además, ante currículos vitae en igualdad de condiciones, saber más de un idioma le da una ventaja sobre los candidatos monolingües que están compitiendo por el mismo puesto. Usted tendrá esa ventaja que los empleadores están buscando.

Saber inglés también hace que usted se vuelva indispensable en el trabajo y como consecuencia pueda solicitar un mejor salario. Usted será el intérprete para sus compañeros de trabajo, clientes y supervisores. Usted será fundamental para el éxito de las actividades laborales diarias. ¡Usted tendrá un valor del que su jefe no querrá prescindir! ¡Esto le generará una gran seguridad laboral!

Incluso podría convertirse en una persona de negocios internacionales. Hoy en día muchas empresas son internacionales y los negocios internacionales se hacen en inglés. Así que si quiere hacer buenos negocios, tiene que saber inglés, ya sea para ponerse en contacto con otros empresarios, reunirse con ellos, leer periódicos y revistas internacionales de negocios u obtener información para su negocio en Internet.

Uno de los beneficios más importantes de saber inglés es simplemente mejorar la comunicación en el trabajo, usted podrá hablar con sus clientes, empleados o compañeros de trabajo. Además, si todos en su trabajo hablan inglés usted será más productivo y, posiblemente, incluso será más seguro si todos pueden entenderse con claridad. Además de que es esencial hablar inglés en el trabajo, ¡también es divertido comunicarse con otros en su idioma! Visite www.ingleseneltrabajo.com para ver programas que lo ayudarán a aprender inglés para su trabajo en particular.

En cuanto a destacarse en su carrera y ganar más dinero: Saber inglés es simplemente la mejor manera de incrementar sus posibilidades de obtener el trabajo de sus sueños y ganar más dinero. ¡Y esto podría darle a usted y a su familia una vida mejor!

Por favor, no dude en hacer comentarios debajo.

Interacción Sin Gramática es la Clave del Éxito para el Aprendizaje de Idiomas

May 5th, 2010

El mantra de KAMMS siempre ha sido: ¡Todo es cuestión de comunicación! Olvídese de la gramática y la pronunciación perfecta de las palabras. El objetivo es conseguir que sus pensamientos se liberen de su cabeza y se transmitan a otra persona. Eso es todo. Sin estrés, sin preocupaciones, simplemente interactuar con otro ser humano. Para eso fue desarrollado el lenguaje hace cientos de miles de años. ¿Por qué muchos de los profesores de idiomas y los programas de enseñanza de idiomas insisten en complicar el proceso enseñándonos gramática y vocabulario irrelevante que nunca vamos a usar?

Por supuesto, un profesor de idioma probablemente sostenga que la gramática es esencial para el aprendizaje de un idioma, pero eso posiblemente sea porque no han leído las últimas investigaciones sobre adquisición de lenguaje. Ellos también, muy probablemente, representen menos del 3% de la población que realmente disfruta de aprender gramática. El resto de nosotros nos aburrimos hasta las lágrimas con eso y rápidamente nos desinteresamos en aprender el idioma.

Stephen Krashen, un experto en el campo de la lingüística, hizo una extensa investigación sobre la adquisición de una segunda lengua y llegó a las siguientes conclusiones: “La adquisición de una lengua no requiere un uso extensivo de las reglas gramaticales en forma consciente… La adquisición requiere interacciones significativas con la lengua ‘blanco’, comunicación natural, en la cual los parlantes en cuestión no se preocupen de la forma de sus palabras, sino de los mensajes que estén transmitiendo y comprendiendo.”

Gracias Dr. Krashen. Eso es para lo que los programas KAMMS fueron diseñados, para darles a las personas las frases cortas y sencillas que necesitan saber para aplicar en situaciones específicas, y de esta forma poder interactuar y comunicarse inmediatamente sin tener que preocuparse por la gramática.

Por favor, no dude en hacer comentarios debajo.