Al aprender idiomas, aprendemos cultura. Al aprender cultura, aprendemos a respetar a los demás. Al aprender a respetar a los demás, podemos tener la esperanza de lograr la paz.
Anónimo
¿Cree que es posible que al aprender otro idioma y al ganar respeto por otras culturas se puede promover la paz en el mundo?
Esto parece una gran empresa: la paz en el mundo. Si lo miramos en menor escala, ¿cree que el respeto y la comprensión hacia su vecino que habla otro idioma pueden promover la paz y la armonía en su cuadra, en su barrio o en su ciudad? JFK dijo: “Una persona puede marcar la diferencia y todas las personas deberían tratar de hacerlo.”
¿Usted cree que si cada uno de nosotros hiciera un esfuerzo por conectarse con nuestros vecinos de la tienda de al lado o del otro lado del mundo, se podría contribuir a la paz mundial? Creo que sí. Esta es una de las fuerzas más poderosas que me impulsan cada día que voy a trabajar. Creo firmemente en que al ayudar a las personas a conectarse a través del idioma y la cultura de nuestra compañía puedo ayudar a promover la paz en el mundo.
Esto empieza en la tienda de comestibles de la zona cuando alguien ayuda a otra persona que está luchando con su segundo idioma y ambos se sonríen mutuamente. Tal vez es un saludo alegre en la lengua materna de la otra persona la que les da la sensación de que usted realmente se preocupa por quienes son ellos. En el trabajo podemos ayudar a un compañero de trabajo que no entiende las instrucciones hablándole en su lengua materna o a un cliente que se atreve a hablar en su segunda lengua. Estas pequeñas conexiones que ocurren todos los días pueden darle un gran sentido a la unidad entre todos nosotros.
Creo que si podemos hacer que las personas se sobrepongan a los miedos que provoca aprender idiomas, tales como que los idiomas se “apoderen” de la cultura o el temor de “perder nuestro idioma”, podremos centrarnos en las personas detrás del idioma. Lo importante que hay que recordar es que en el cuadro general, todos tenemos las mismas esperanzas y sueños, el deseo de sentirnos seguros, abrigados y alimentados, amar y ser amados sin importar el idioma que hablemos. Al hablar en un segundo idioma usted se va a conectar con otro ser humano (el cual en realidad es muy parecido a usted), eso es todo.
No es complicado. No hay que tener miedo. Es simplemente hablar, sólo hablar con su prójimo (sea hombre o mujer). Vamos a poner todos los miedos y las excusas de lado, y vamos a hablar simplemente el uno con el otro. Puede empezar en casa, aprendiendo algunas frases clave en otro idioma (trata KAMMS’ Language Programs) y hablando con un vecino en su idioma. Puede aprender sobre las costumbres de otras culturas o sobre cómo viven las personas de otro país. Durante el proceso no sólo aprenderá mucho sobre los otros, sino que también aprenderá mucho sobre usted mismo.
Vamos a empezar a promover la paz, una persona a la vez, mediante la comprensión del idioma y la cultura de los otros, y conectándonos unos con otros. Sí, la paz en el mundo es una gran empresa, pero todos podemos aportar nuestro granito de arena. Esto puede comenzar hoy con usted mismo.
“Los problemas del mundo no pueden ser resueltos por escépticos o cínicos cuyos horizontes están limitados por las realidades obvias. Necesitamos hombres que puedan soñar con cosas que nunca sucedieron.” JFK